– The English version of the product description should be written in the following way, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. :
Title on a presentation of the product Parure Housse de Couette Princesse
General description of Parure Housse de Couette Princesse
Headline about a marketing point on Parure Housse de Couette Princesse
Sell the marketing point of Parure Housse de Couette Princesse
Headline on a specific technical point about Parure Housse de Couette Princesse
Detail the technical or specific point of Parure Housse de Couette Princesse
Headline about the technical specifications of the product Parure Housse de Couette Princesse
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Parure Housse de Couette Princesse
.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Faites vivre le rêve à votre petite Princesse avec une Housse de Couette!
Les petites filles rêvent de licornes et de sirènes, offrez-leur des nuits magiques avec cette Parure de Princesse! Chaque parure inclus 1 Housse de Couette et 1 à 2 Taies d’Oreiller pour une décoration complète. La microfibre est douce et résistante, les dimensions sont variées et l’impression digitale représente un rendu 3D très réaliste. Votre fille pourra peut-être rencontrer son Prince Charmant pendant ses rêves envoûtants!
Contient : 1 Housse de Couette + 1 à 2 Taies d’Oreillers
Design 3D : Impression digitale pour un effet fantastique
Microfibre : Confort et douceur
Composition : Coton & Polyester
Dimensions au choix : De 135x200cm à 264x228cm
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
robe de princesse femme robe de mariée princesse avec traîne robe blanche pour communion chaussure princesse robe princesse ariel robe de reine princesse chaussure robe bebe princesse déguisement robe de princesse
– The English version of the product description should be written in the following way, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated. :
Title on a presentation of the product Parure Housse de Couette Princesse
General description of Parure Housse de Couette Princesse
Headline about a marketing point on Parure Housse de Couette Princesse
Sell the marketing point of Parure Housse de Couette Princesse
Headline on a specific technical point about Parure Housse de Couette Princesse
Detail the technical or specific point of Parure Housse de Couette Princesse
Headline about the technical specifications of the product Parure Housse de Couette Princesse
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Parure Housse de Couette Princesse